Todomusica.es

Entradas populares

Mostrando entradas con la etiqueta Lorca Romancero gitano en Teodorakis. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lorca Romancero gitano en Teodorakis. Mostrar todas las entradas

jueves, 30 de agosto de 2012

Η παντέρμη Mikis Theodorakis - Vol 2.Nr 06 de Romancero gitano.Basado en el romance de la pena negra de Lorca

06 Η παντέρμη Mikis Theodorakis - Vol 2
"Romancero Gitano" Nr 06 - Η παντέρμη/ Pantermi(Farantouri)
(Polydor 511 055-2) 1974 (1991)

http://youtu.be/6Rmq8kjmmS8
Στίχοι: Federico Garcia Lorca.basado en el romance de la pena negra
Μουσική:
Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση:
Μαρία Φαραντούρη

Άλλες ερμηνείες:
Αρλέτα


Σκάβουν το χώμα οι πετεινοί
σκάβουν ζητώντας την αυτή
την ώρα που στα σκοτεινά
βγαίνει η Παντέρμη και γυρνά.

Μαύρη μαυρίλα ειν' η ψυχή της
κι ωχρό μπακίρι το πετσί της
τα στήθια της ωσάν τ' αμόνια
που τα χτυπούν χωρίς συμπόνια.

-Παντέρμη, τι ζητάς εδώ
μόνη σου δίχως σύντροφο;

-Κι αν είναι κάτι που ζητώ
πε μου, σε γνοιάζει εσένανε;
Ζητάω εκείνο που ζητώ
ζητάω την ίδια εμένανε.

-Παντέρμη, πες ποιος ο καημός σου
ποιος ο αγιάτρευτος καημός σου;

-Ποιός ο καημός μου;
Μαύρη πίσσα εγίνη η λινή μου η πουκαμίσα
και μες στο σπίτι σαν τρελλή
σούρνω το ξέπλεκο μαλλί.

-Παντέρμη, λούσε το κορμί σου
λουσ' τό χελιδονόνερο
κι άσε κυρά μου την ψυχή σου
ασ' τη να βρει αναπαμό.

Άχου, τσιγγάνικες ψυχές
κι ολόκρυφες νεροσυρμές
πίκρες μαζί και θάματα
στα μακρινά χαράματα.
 


http://usuaris.tinet.cat/picl/libros/glorca/gl002500.htm (14 de 42) [15/05/2011 2:01:24]
Romancero gitano
Poema original de F.Garcáia Lorca
Romance de la pena negra
A José Navarro
Pardo
Las piquetas de los gallos
cavan buscando la aurora,
cuando por el monte oscuro
baja Soledad Montoya.
Cobre amarillo, su carne,
huele a caballo y a sombra.
Yunques ahumados sus pechos,
gimen canciones redondas.
Soledad, ¿por quién preguntas
sin compaña y a estas horas?
Pregunte por quien pregunte,
dime: ¿a ti qué se te importa?
Vengo a buscar lo que busco,
mi alegría y mi persona.
Soledad de mis pesares,
caballo que se desboca,
al fin encuentra la mar
y se lo tragan las olas.
No me recuerdes el mar,
que la pena negra, brota
en las tierras de aceituna
bajo el rumor de las hojas.
¡Soledad, qué pena tienes!
¡Qué pena tan lastimosa!
Lloras zumo de limón
agrio de espera y de boca.
¡Qué pena tan grande! Corro
mi casa como una loca,
mis dos trenzas por el suelo,
de la cocina a la alcoba.
¡Qué pena! Me estoy poniendo
de azabache carne y ropa.
¡Ay, mis camisas de hilo!
¡Ay, mis muslos de amapola!
Soledad: lava tu cuerpo
con agua de las alondras,
y deja tu corazón
en paz, Soledad Montoya.
Por abajo canta el río:
volante de cielo y hojas.
Con flores de calabaza,
la nueva luz se corona.
¡Oh pena de los gitanos!
Pena limpia y siempre sola.
¡Oh pena de cauce oculto
y madrugada remota! 
Videos de youtube:
06 Η παντέρμη Mikis Theodorakis - Vol 2
"Romancero Gitano" Nr 06

06.- I Pantermi.Intérprete, María Farandouri: http://youtu.be/6Rmq8kjmmS8


 
06.Παντέρμη ~ Αρλέτα